Category Archives: 3. ויקרא

ויקרא

Leviticus 13:22

וְאִם־פָּשֹׂ֥ה תִפְשֶׂ֖ה בָּעֹ֑ור וְטִמֵּ֧א הַכֹּהֵ֛ן אֹתֹ֖ו נֶ֥גַע הִֽוא׃ But if it spreads further on the skin, then the priest shall pronounce him unclean—it is a plague.   Morphology וְאִם־ (ve’im) – Form: Conjunction; Translation: “But if”; Notes: Introduces a conditional … Continue reading

Posted in 3. ויקרא | Comments Off on Leviticus 13:22

Leviticus 13:21

וְאִ֣ם יִרְאֶ֣נָּה הַכֹּהֵ֗ן וְהִנֵּ֤ה אֵֽין־בָּהּ֙ שֵׂעָ֣ר לָבָ֔ן וּשְׁפָלָ֥ה אֵינֶ֛נָּה מִן־הָעֹ֖ור וְהִ֣יא כֵהָ֑ה וְהִסְגִּירֹ֥ו הַכֹּהֵ֖ן שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃ But if the priest looks at it and, behold, there is no white hair in it, and it is not deeper than the skin, … Continue reading

Posted in 3. ויקרא | Comments Off on Leviticus 13:21

Leviticus 13:20

וְרָאָ֣ה הַכֹּהֵ֗ן וְהִנֵּ֤ה מַרְאֶ֨הָ֙ שָׁפָ֣ל מִן־הָעֹ֔ור וּשְׂעָרָ֖הּ הָפַ֣ךְ לָבָ֑ן וְטִמְּאֹ֧ו הַכֹּהֵ֛ן נֶֽגַע־צָרַ֥עַת הִ֖וא בַּשְּׁחִ֥ין פָּרָֽחָה׃ And the priest shall look, and behold, its appearance is deeper than the skin, and its hair has turned white. Then the priest shall pronounce … Continue reading

Posted in 3. ויקרא | Comments Off on Leviticus 13:20

Leviticus 13:19

וְהָיָ֞ה בִּמְקֹ֤ום הַשְּׁחִין֙ שְׂאֵ֣ת לְבָנָ֔ה אֹ֥ו בַהֶ֖רֶת לְבָנָ֣ה אֲדַמְדָּ֑מֶת וְנִרְאָ֖ה אֶל־הַכֹּהֵֽן׃ And it shall be, in the place of the boil, a swelling white or a bright spot, white with reddish color, and it shall be shown to the priest. … Continue reading

Posted in 3. ויקרא | Comments Off on Leviticus 13:19

Leviticus 13:18

וּבָשָׂ֕ר כִּֽי־יִהְיֶ֥ה בֹֽו־בְעֹרֹ֖ו שְׁחִ֑ין וְנִרְפָּֽא׃ And if flesh has a boil in its skin and it heals,   Morphology וּבָשָׂ֕ר (uvassar) – Root: בשר (b-s-r); Form: Conjunction + noun, ms; Translation: “And flesh”; Notes: Refers to the human body. כִּֽי־ … Continue reading

Posted in 3. ויקרא | Comments Off on Leviticus 13:18

Leviticus 13:17

וְרָאָ֨הוּ֙ הַכֹּהֵ֔ן וְהִנֵּ֛ה נֶהְפַּ֥ךְ הַנֶּ֖גַע לְלָבָ֑ן וְטִהַ֧ר הַכֹּהֵ֛ן אֶת־הַנֶּ֖גַע טָהֹ֥ור הֽוּא׃ פ And the priest shall look at him, and behold, the affliction has turned white. Then the priest shall pronounce the affliction clean; he is clean.   Morphology וְרָאָ֨הוּ֙ … Continue reading

Posted in 3. ויקרא | Comments Off on Leviticus 13:17

Leviticus 13:16

אֹ֣ו כִ֥י יָשׁ֛וּב הַבָּשָׂ֥ר הַחַ֖י וְנֶהְפַּ֣ךְ לְלָבָ֑ן וּבָ֖א אֶל־הַכֹּהֵֽן׃ Or if the living flesh turns back and becomes white, then he shall come to the priest.   Morphology אֹ֣ו (o) – Form: Conjunction; Translation: “Or”; Notes: Indicates an alternative condition. … Continue reading

Posted in 3. ויקרא | Comments Off on Leviticus 13:16

Leviticus 13:15

וְרָאָ֧ה הַכֹּהֵ֛ן אֶת־הַבָּשָׂ֥ר הַחַ֖י וְטִמְּאֹ֑ו הַבָּשָׂ֥ר הַחַ֛י טָמֵ֥א ה֖וּא צָרַ֥עַת הֽוּא׃ And the priest shall look at the living flesh and pronounce him unclean; the living flesh is unclean—it is leprosy.   Morphology וְרָאָ֧ה (veraʾah) – Root: ראה (r-ʾ-h); Form: … Continue reading

Posted in 3. ויקרא | Comments Off on Leviticus 13:15

Leviticus 13:14

וּבְיֹ֨ום הֵרָאֹ֥ות בֹּ֛ו בָּשָׂ֥ר חַ֖י יִטְמָֽא׃ But on the day that living flesh appears in it, he shall be unclean.   Morphology וּבְיֹ֨ום (uvyom) – Root: יום (y-w-m); Form: Conjunction + noun, ms; Translation: “And on the day”; Notes: Refers … Continue reading

Posted in 3. ויקרא | Comments Off on Leviticus 13:14

Leviticus 13:13

וְרָאָ֣ה הַכֹּהֵ֗ן וְהִנֵּ֨ה כִסְּתָ֤ה הַצָּרַ֨עַת֙ אֶת־כָּל־בְּשָׂרֹ֔ו וְטִהַ֖ר אֶת־הַנָּ֑גַע כֻּלֹּ֛ו הָפַ֥ךְ לָבָ֖ן טָהֹ֥ור הֽוּא׃ and the priest shall look, and behold, the leprosy has covered all his flesh. Then he shall pronounce the affliction clean—it has all turned white; he is … Continue reading

Posted in 3. ויקרא | Comments Off on Leviticus 13:13