Genesis 23:3

ࠅࠉࠒࠌ ࠀࠁࠓࠄࠌ ࠌࠏࠋ ࠐࠍࠉ ࠌࠕࠅ ࠅࠉࠃࠁࠓ ࠀࠋ ࠁࠍࠉ ࠇࠕ ࠋࠀࠌࠓ

Gen 23:3 [Samaritan Pentateuch]

ויקם אברהם מעל פני מתו וידבר אל בני חת לאמר

Gen 23:3 [Masoretic Text]

וַיָּ֨קָם֙ אַבְרָהָ֔ם מֵעַ֖ל פְּנֵ֣י מֵתֹ֑ו וַיְדַבֵּ֥ר אֶל־בְּנֵי־חֵ֖ת לֵאמֹֽר׃

And Avraham rose up from before his dead and spoke to the sons of Ḥet, saying,

Number Hebrew Samaritan Translation
1 ויקם ࠅࠉࠒࠌ And arose
2 אברהם ࠀࠁࠓࠄࠌ Abraham
3 מעל ࠌࠏࠋ from before
4 פני ࠐࠍࠉ the face of
5 מתו ࠌࠕࠅ his dead
6 וידבר ࠅࠉࠃࠁࠓ and spoke
7 אל ࠀࠋ to
8 בני ࠁࠍࠉ the sons of
9 חת ࠇࠕ Heth
10 לאמר ࠋࠀࠌࠓ saying

Morphology

  1. וַיָּ֨קָם֙ (vayyaqom) – Root: קום (q-w-m); Form: Verb, Qal, Consecutive Imperfect, 3ms; Translation: “And he rose”; Notes: Indicates Avraham standing up after mourning.
  2. אַבְרָהָ֔ם (Avraham) – Root: אברהם (ʾ-v-r-h-m); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Avraham”; Notes: The subject of the verb.
  3. מֵעַ֖ל (meʿal) – Root: על (ʿ-l); Form: Preposition with prefixed mem; Translation: “from upon”; Notes: Refers to Avraham’s position near his deceased.
  4. פְּנֵ֣י (penei) – Root: פנים (p-n-y-m); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “before”; Notes: Indicates proximity to the deceased.
  5. מֵתֹ֑ו (meto) – Root: מות (m-w-t); Form: Noun, masculine singular construct with 3ms suffix; Translation: “his dead”; Notes: Refers to Sarah, his wife.
  6. וַיְדַבֵּ֥ר (vayeddaber) – Root: דבר (d-b-r); Form: Verb, Piel, Consecutive Imperfect, 3ms; Translation: “and he spoke”; Notes: Indicates Avraham initiating communication.
  7. אֶל־בְּנֵי־חֵ֖ת (el-benei-Ḥet) – Root: בן (b-n) and חת (ḥ-t); Form: Noun, masculine plural construct with preposition; Translation: “to the sons of Ḥet”; Notes: Refers to the Hittites, inhabitants of the land.
  8. לֵאמֹֽר (lemor) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Infinitive Construct; Translation: “saying”; Notes: Introduces direct speech.

 

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.