ࠀࠋࠄ ࠁࠍࠉ ࠇࠌ ࠋࠌࠔࠐࠇࠕࠌ ࠋࠋࠔࠍࠅࠕࠌ ࠁࠀࠓࠑࠅࠕࠌ ࠋࠂࠅࠉࠄࠌ
Gen. 10:20 [Samaritan Pentateuch]
אלה בני חם למשפחתם ללשנותם בארצותם לגויהם
Gen. 10:20 [Masoretic Text]
אֵ֣לֶּה בְנֵי־חָ֔ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לִלְשֹֽׁנֹתָ֑ם בְּאַרְצֹתָ֖ם בְּגֹויֵהֶֽם׃ ס
These are the sons of Ḥam, according to their families, their languages, in their lands, in their nations.
| Number | Hebrew | Samaritan | Translation |
|---|---|---|---|
| 1 | אלה | ࠀࠋࠄ | These |
| 2 | בני | ࠁࠍࠉ | are the sons |
| 3 | חם | ࠇࠌ | of Ham |
| 4 | למשפחתם | ࠋࠌࠔࠐࠇࠕࠌ | according to their families |
| 5 | לשנותם | ࠋࠋࠔࠍࠅࠕࠌ | according to their languages |
| 6 | בארצותם | ࠁࠀࠓࠑࠅࠕࠌ | in their lands |
| 7 | לגויהם | ࠋࠂࠅࠉࠄࠌ | in their nations |
Morphology
- אֵ֣לֶּה (ʾēlleh) – Root: אֵל (ʾ-l); Form: Demonstrative pronoun, plural masculine; Translation: “These”; Notes: Introduces the list of descendants of Ḥam.
- בְנֵי־חָ֔ם (vĕnē-ḥām) – Root: בן (b-n); Form: Construct noun, plural masculine + proper noun; Translation: “the sons of Ḥam”; Notes: Refers to the descendants of Ḥam.
- לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם (lĕmišpĕḥōṯām) – Root: משפחה (m-š-p-ḥ); Form: Preposition לְ + noun, plural feminine construct + third masculine plural suffix; Translation: “according to their families”; Notes: Indicates division by family groups.
- לִלְשֹֽׁנֹתָ֑ם (lilšōnōṯām) – Root: לשון (l-š-n); Form: Preposition לְ + noun, plural feminine construct + third masculine plural suffix; Translation: “according to their languages”; Notes: Refers to the diversity of languages among the descendants.
- בְּאַרְצֹתָ֖ם (bĕʾarṣōṯām) – Root: ארץ (ʾ-r-ṣ); Form: Preposition בְּ + noun, plural feminine construct + third masculine plural suffix; Translation: “in their lands”; Notes: Specifies their geographical locations.
- בְּגֹויֵהֶֽם (bĕgōwyehem) – Root: גוי (g-w-y); Form: Preposition בְּ + noun, plural masculine construct + third masculine plural suffix; Translation: “in their nations”; Notes: Refers to their division into distinct nations.