Genesis 9:29

ࠅࠉࠄࠉࠅ ࠊࠋ ࠉࠌࠉ ࠍࠇ ࠕࠔࠏ ࠌࠀࠕ ࠔࠍࠄ ࠅࠇࠌࠔࠉࠌ ࠔࠍࠄ ࠅࠉࠌࠕ

Gen. 9:29 [Samaritan Pentateuch]

ויהיו כל ימי נח תשע מאות שנה וחמשים שנה וימת׃

Gen. 9:29 [Masoretic Text]

וַיִּֽהְיוּ֙ כָּל־יְמֵי־נֹ֔חַ תְּשַׁ֤ע מֵאֹות֙ שָׁנָ֔ה וַחֲמִשִּׁ֖ים שָׁנָ֑ה וַיָּמֹֽת׃ פ

And all the days of Noaḥ were nine hundred and fifty years, and he died.

Number Hebrew Samaritan Translation
1 ויהיו ࠅࠉࠄࠉࠅ And they were
2 כל ࠊࠋ all
3 ימי ࠉࠌࠉ the days
4 נח ࠍࠇ of Noah
5 תשע ࠕࠔࠏ nine
6 מאות ࠌࠀࠕ hundred
7 שנה ࠔࠍࠄ years
8 וחמשים ࠅࠇࠌࠔࠉࠌ and fifty
9 שנה ࠔࠍࠄ years
10 וימת ࠅࠉࠌࠕ and he died

Morphology

  1. וַיִּֽהְיוּ֙ (wayihyū) – Root: היה (h-y-h); Form: Qal imperfect, third masculine plural with prefixed conjunction ו; Translation: “And they were”; Notes: Refers to the total lifespan of Noaḥ.
  2. כָּל־יְמֵי־ (kol-yəmê-) – Root: כל (k-l) + יום (y-w-m); Form: Noun construct, plural masculine; Translation: “all the days of”; Notes: Indicates the entirety of Noaḥ’s life.
  3. נֹ֔חַ (Noaḥ) – Root: נוח (n-w-ḥ); Form: Proper noun; Translation: “Noaḥ”; Notes: The central figure in this narrative.
  4. תְּשַׁ֤ע (təšaʿ) – Root: תשע (t-š-ʿ); Form: Cardinal number; Translation: “nine”; Notes: Part of the total years of Noaḥ’s life.
  5. מֵאֹות֙ (mēʾōt) – Root: מאה (m-ʾ-h); Form: Noun, plural feminine construct; Translation: “hundreds”; Notes: Modifies the preceding number to indicate nine hundred.
  6. שָׁנָ֔ה (šānāh) – Root: שנה (š-n-h); Form: Noun, singular feminine; Translation: “years”; Notes: Indicates units of time.
  7. וַחֲמִשִּׁ֖ים (waḥămîššîm) – Root: חמש (ḥ-m-š); Form: Cardinal number with prefixed conjunction ו; Translation: “and fifty”; Notes: Adds fifty to the nine hundred years.
  8. שָׁנָ֑ה (šānāh) – Root: שנה (š-n-h); Form: Noun, singular feminine; Translation: “years”; Notes: Reiterates the total lifespan.
  9. וַיָּמֹֽת (wayāmōṯ) – Root: מות (m-w-t); Form: Qal imperfect, third masculine singular with prefixed conjunction ו; Translation: “and he died”; Notes: Marks the conclusion of Noaḥ’s life.

 

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.