Leviticus 1:9

וְקִרְבֹּ֥ו וּכְרָעָ֖יו יִרְחַ֣ץ בַּמָּ֑יִם וְהִקְטִ֨יר הַכֹּהֵ֤ן אֶת־הַכֹּל֙ הַמִּזְבֵּ֔חָה עֹלָ֛ה אִשֵּׁ֥ה רֵֽיחַ־נִיחֹ֖וחַ לַֽיהוָֽה׃

And its inward parts and its legs he shall wash in the water, and the priest shall turn all into smoke on the altar, a burnt offering, an offering made by fire of a soothing aroma to YHWH.

 

Morphology

  1. וְקִרְבֹּו (ve-qirbo) – Root: קרב; Form: Noun masculine singular with 3ms suffix, preceded by conjunction; Translation: “and its inward parts”; Notes: Refers to entrails of the sacrificial animal.
  2. וּכְרָעָיו (u-keraʿav) – Root: כרע; Form: Noun masculine plural with 3ms suffix, preceded by conjunction; Translation: “and its legs”; Notes: Includes lower parts of the animal’s limbs.
  3. יִרְחַץ (yirḥats) – Root: רחץ; Form: Qal imperfect 3ms; Translation: “he shall wash”; Notes: Washing is required before offering to ensure ritual purity.
  4. בַּמָּיִם (ba-mayim) – Root: מים; Form: Preposition + definite noun masculine plural; Translation: “in the water”; Notes: Refers to ritual washing in water.
  5. וְהִקְטִיר (ve-hiqtir) – Root: קטר; Form: Hiphil wayyiqtol 3ms; Translation: “and he shall turn into smoke”; Notes: Technical term for offering a sacrifice by fire.
  6. הַכֹּהֵן (ha-kohen) – Root: כהן; Form: Noun masculine singular with article; Translation: “the priest”; Notes: Designated ritual functionary.
  7. אֶת־הַכֹּל (et-ha-kol) – Form: Direct object marker + noun masculine singular with article; Translation: “all”; Notes: Refers to the entirety of the sacrificial animal.
  8. הַמִּזְבֵּחָה (ha-mizbeaḥa) – Root: זבח; Form: Noun masculine singular with article, accusative ending -ה; Translation: “on the altar”; Notes: Altar as the place of burning.
  9. עֹלָה (ʿolah) – Root: עלה; Form: Noun feminine singular; Translation: “burnt offering”; Notes: Whole offering that ascends in smoke to YHWH.
  10. אִשֵּׁה (ʾisheh) – Root: אשׁ; Form: Noun feminine singular construct; Translation: “an offering made by fire”; Notes: Emphasizes fire-consumed sacrifice.
  11. רֵיחַ־נִיחֹוחַ (reiaḥ-niḥoaḥ) – Root: ריח, נוח; Form: Construct chain of noun masculine singular + noun masculine singular; Translation: “a soothing aroma”; Notes: Standard cultic phrase denoting divine acceptance.
  12. לַיהוָה (la-YHWH) – Root: —; Form: Preposition + proper noun divine name; Translation: “to YHWH”; Notes: Marks the offering as dedicated to YHWH alone.

 

This entry was posted in 3. ויקרא. Bookmark the permalink.