Genesis 9:10

ࠅࠀࠕ ࠊࠋ ࠍࠐࠔ ࠄࠇࠉࠄ ࠀࠔࠓ ࠀࠕࠊࠌ ࠁࠏࠅࠐ ࠅࠁࠁࠄࠌࠄ ࠅࠁࠊࠋ ࠇࠉࠕ ࠄࠀࠓࠑ ࠀࠕࠊࠌ ࠌࠊࠋ ࠉࠑࠀࠉ ࠄࠕࠁࠄ ࠋࠊࠋ ࠇࠉࠕ ࠄࠀࠓࠑ

Gen. 9:10 [Samaritan Pentateuch]

ואת כל נפש החיה אשר אתכם בעוף ובבהמה ובכל חית הארץ אתכם מכל יצאי התבה לכל חית הארץ

Gen. 9:10 [Masoretic Text]

וְאֵ֨ת כָּל־נֶ֤פֶשׁ הַֽחַיָּה֙ אֲשֶׁ֣ר אִתְּכֶ֔ם בָּעֹ֧וף בַּבְּהֵמָ֛ה וּֽבְכָל־חַיַּ֥ת הָאָ֖רֶץ אִתְּכֶ֑ם מִכֹּל֙ יֹצְאֵ֣י הַתֵּבָ֔ה לְכֹ֖ל חַיַּ֥ת הָאָֽרֶץ׃

And with every living creature that is with you—the birds, the livestock, and all the wild animals of the earth with you—from all that come out of the ark, to every wild animal of the earth.

Number Hebrew Samaritan Translation
1 ואת ࠅࠀࠕ And with
2 כל ࠊࠋ every
3 נפש ࠍࠐࠔ living creature
4 החיה ࠄࠇࠉࠄ that lives
5 אשר ࠀࠔࠓ that
6 אתכם ࠀࠕࠊࠌ with you
7 בעוף ࠁࠏࠅࠐ among the birds
8 ובבהמה ࠅࠁࠁࠄࠌࠄ and among the cattle
9 ובכל ࠅࠁࠊࠋ and among every
10 חית ࠇࠉࠕ beast
11 הארץ ࠄࠀࠓࠑ of the earth
12 אתכם ࠀࠕࠊࠌ with you
13 מכל ࠌࠊࠋ from every
14 יצאי ࠉࠑࠀࠉ that comes out
15 התבה ࠄࠕࠁࠄ of the ark
16 לכל ࠋࠊࠋ to every
17 חית ࠇࠉࠕ beast
18 הארץ ࠄࠀࠓࠑ of the earth

Morphology

  1. וְאֵ֨ת (wəʾēṯ) – Root: את (ʾ-t); Form: Conjunction וְ + direct object marker אֵת; Translation: “And with”; Notes: Connects the covenant to every living creature.
  2. כָּל־נֶ֤פֶשׁ (kol-nep̄eš) – Root: נפש (n-p-š); Form: Noun, singular feminine construct; Translation: “every living being”; Notes: Refers to all living creatures included in the covenant.
  3. הַֽחַיָּה֙ (haḥayyāh) – Root: חיה (ḥ-y-y); Form: Noun, singular feminine with definite article ה; Translation: “the living”; Notes: Specifies living beings, both animals and humans.
  4. אֲשֶׁ֣ר (ʾăšer) – Root: אשר (ʾ-š-r); Form: Relative pronoun; Translation: “that”; Notes: Introduces the clause describing the living beings.
  5. אִתְּכֶ֔ם (ʾittəḵem) – Root: את (ʾ-t); Form: Preposition with second person masculine plural suffix; Translation: “with you”; Notes: Refers to Noaḥ and his companions.
  6. בָּעֹ֧וף (bāʿôp̄) – Root: עוף (ʿ-w-p̄); Form: Noun, singular masculine with preposition בְּ; Translation: “the birds”; Notes: Refers to flying creatures.
  7. בַּבְּהֵמָ֛ה (babəhēmāh) – Root: בהמה (b-h-m); Form: Noun, singular feminine with definite article בַּ; Translation: “the livestock”; Notes: Includes domesticated animals.
  8. וּֽבְכָל־חַיַּ֥ת (ūḇəḵol-ḥayyat) – Root: חיה (ḥ-y-y); Form: Conjunction וּ + preposition בְּ + noun, singular feminine construct; Translation: “and all the wild animals”; Notes: Broadens the scope to all animals on earth.
  9. הָאָ֖רֶץ (hāʾāreṣ) – Root: ארץ (ʾ-r-ṣ); Form: Noun, singular feminine with definite article ה; Translation: “the earth”; Notes: Refers to the entire inhabited land.
  10. מִכֹּל֙ (mikkol) – Root: כל (k-l); Form: Preposition מִן + noun, singular masculine construct; Translation: “from all”; Notes: Refers to the creatures leaving the ark.
  11. יֹצְאֵ֣י (yōṣəʾê) – Root: יצא (y-ṣ-ʾ); Form: Qal participle, plural masculine construct; Translation: “that come out”; Notes: Describes the action of exiting the ark.
  12. הַתֵּבָ֔ה (hatēḇāh) – Root: תבה (t-b-h); Form: Noun, singular feminine with definite article ה; Translation: “the ark”; Notes: Specifies the vessel of preservation.
  13. לְכֹ֖ל (ləḵol) – Root: כל (k-l); Form: Preposition לְ + noun, singular masculine construct; Translation: “to all”; Notes: Indicates inclusion of all creatures.
  14. חַיַּ֥ת (ḥayyat) – Root: חיה (ḥ-y-y); Form: Noun, singular feminine construct; Translation: “wild animal”; Notes: Emphasizes non-domesticated creatures.
  15. הָאָֽרֶץ (hāʾāreṣ) – Root: ארץ (ʾ-r-ṣ); Form: Noun, singular feminine with definite article ה; Translation: “the earth”; Notes: Reiterates the inclusion of all land-dwelling creatures.

 

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.