ࠅࠉࠓࠀ ࠀࠋࠄࠉࠌ ࠀࠕ ࠄࠀࠓࠑ ࠅࠄࠍࠄ ࠍࠔࠇࠕࠄ ࠊࠉ ࠄࠔࠇࠉࠕ ࠊࠋ ࠁࠔࠓ ࠀࠕ ࠃࠓࠊࠅ ࠏࠋ ࠄࠀࠓࠑ
Gen 6:12 [Samaritan Pentateuch]
וירא אלהים את הארץ והנה נשחתה כי השחית כל בשר את דרכו על הארץ׃
Gen 6:12 [Masoretic Text]
וַיַּ֧רְא אֱלֹהִ֛ים אֶת־הָאָ֖רֶץ וְהִנֵּ֣ה נִשְׁחָ֑תָה כִּֽי־הִשְׁחִ֧ית כָּל־בָּשָׂ֛ר אֶת־דַּרְכֹּ֖ו עַל־הָאָֽרֶץ׃ ס
And God saw the earth, and behold, it was corrupted, for all flesh had corrupted their way upon the earth.
Number | Hebrew | Samaritan | Translation |
---|---|---|---|
1 | וירא | ࠅࠉࠓࠀ | And He saw |
2 | אלהים | ࠀࠋࠄࠉࠌ | God |
3 | את | ࠀࠕ | (direct object marker) |
4 | הארץ | ࠄࠀࠓࠑ | The earth |
5 | והנה | ࠅࠄࠍࠄ | And behold |
6 | נשחתה | ࠍࠔࠇࠕࠄ | Was corrupted |
7 | כי | ࠊࠉ | For |
8 | השחית | ࠄࠔࠇࠕ | Had corrupted |
9 | כל | ࠊࠋ | All |
10 | בשר | ࠁࠔࠓ | Flesh |
11 | את | ࠀࠕ | (direct object marker) |
12 | דרכו | ࠃࠓࠊࠅ | His way |
13 | על | ࠏࠋ | On |
14 | הארץ | ࠄࠀࠓࠑ | The earth |
Morphology
- וַיַּ֧רְא (wayyarʾ) – Root: ראה (r-ʾ-h); Form: Qal imperfect, third masculine singular with conversive וַ; Translation: “And saw”; Notes: Describes God’s observation.
- אֱלֹהִ֛ים (ʾĕlōhîm) – Root: אלה (ʾ-l-h); Form: Noun, plural masculine; Translation: “God”; Notes: The subject of the verb.
- אֶת־הָאָ֖רֶץ (ʾeṯ-hāʾāreṣ) – Root: ארץ (ʾ-r-ṣ); Form: Direct object marker אֶת + noun, singular feminine with definite article; Translation: “the earth”; Notes: Refers to the object of God’s observation.
- וְהִנֵּ֣ה (wĕhinneh) – Root: הנה (h-n-h); Form: Interjection; Translation: “and behold”; Notes: Used to emphasize the situation.
- נִשְׁחָ֑תָה (nišḥātāh) – Root: שחת (š-ḥ-t); Form: Niphal perfect, third feminine singular; Translation: “it was corrupted”; Notes: Refers to the moral or physical decay of the earth.
- כִּֽי־הִשְׁחִ֧ית (kî-hišḥîṯ) – Root: שחת (š-ḥ-t); Form: Hiphil perfect, third masculine singular; Translation: “for had corrupted”; Notes: Indicates causation.
- כָּל־בָּשָׂ֛ר (kol-bāśār) – Root: בשר (b-ś-r); Form: Noun, singular masculine in construct; Translation: “all flesh”; Notes: Refers to humanity and possibly animals.
- אֶת־דַּרְכֹּ֖ו (ʾeṯ-darkō) – Root: דרך (d-r-k); Form: Direct object marker אֶת + noun, singular masculine construct with third masculine singular suffix; Translation: “their way”; Notes: Refers to behavior or manner of life.
- עַל־הָאָֽרֶץ (ʿal-hāʾāreṣ) – Root: ארץ (ʾ-r-ṣ); Form: Preposition עַל + noun, singular feminine with definite article; Translation: “upon the earth”; Notes: Specifies the location of corruption.
.