ࠅࠀࠌ ࠋࠀ ࠕࠔࠌࠏࠅ ࠀࠋࠉࠍࠅ ࠋࠄࠌࠅࠋ ࠅࠋࠒࠇࠍࠅ ࠀࠕ ࠁࠕࠍࠅ ࠅࠄࠋࠊࠍࠅ
Gen 34:17 [Samaritan Pentateuch]
ואם לא תשמעו אלינו להמול ולקחנו את בתנו והלכנו
Gen 34:17 [Masoretic Text]
וְאִם־לֹ֧א תִשְׁמְע֛וּ אֵלֵ֖ינוּ לְהִמֹּ֑ול וְלָקַ֥חְנוּ אֶת־בִּתֵּ֖נוּ וְהָלָֽכְנוּ׃
But if you will not listen to us to be circumcised, we will take our daughter and we will leave.
| Number | Hebrew | Samaritan | Translation |
|---|---|---|---|
| 1 | ואם | ࠅࠀࠌ | But if |
| 2 | לא | ࠋࠀ | not |
| 3 | תשמעו | ࠕࠔࠌࠏࠅ | you will listen |
| 4 | אלינו | ࠀࠋࠉࠍࠅ | to us |
| 5 | להמול | ࠋࠄࠌࠅࠋ | to be circumcised |
| 6 | ולקחנו | ࠅࠋࠒࠇࠍࠅ | then we will take |
| 7 | את | ࠀࠕ | (direct object marker) |
| 8 | בתנו | ࠁࠕࠍࠅ | our daughter |
| 9 | והלכנו | ࠅࠄࠋࠊࠍࠅ | and we will go |
Morphology
- וְאִם־לֹ֧א (və-im lo) – “and if not”
- תִשְׁמְע֛וּ (tishməʿu) – Root: שׁמע (shama); Form: Qal, imperfect, 2mp; “you will listen”
- אֵלֵ֖ינוּ (eleinu) – Preposition with 1cp suffix; “to us”
- לְהִמֹּ֑ול (lə-himmol) – Root: מול (mul); Form: Niphal, infinitive construct; “to be circumcised”
- וְלָקַ֥חְנוּ (və-laqaḥnu) – Root: לקח (laqakh); Form: Qal, perfect, 1cp; “we will take”
- אֶת־בִּתֵּ֖נוּ (et-biteinu) – Root: בת (bat); Form: noun, fs construct with 1cp suffix; “our daughter”
- וְהָלָֽכְנוּ (və-halaknu) – Root: הלך (halakh); Form: Qal, perfect, 1cp; “we will leave”