-
Torah verses
-
Category Archives: 3. ויקרא
Leviticus 13:52
וְשָׂרַ֨ף אֶת־הַבֶּ֜גֶד אֹ֥ו אֶֽת־הַשְּׁתִ֣י אֹ֣ו אֶת־הָעֵ֗רֶב בַּצֶּ֨מֶר֙ אֹ֣ו בַפִּשְׁתִּ֔ים אֹ֚ו אֶת־כָּל־כְּלִ֣י הָעֹ֔ור אֲשֶׁר־יִהְיֶ֥ה בֹ֖ו הַנָּ֑גַע כִּֽי־צָרַ֤עַת מַמְאֶ֨רֶת֙ הִ֔וא בָּאֵ֖שׁ תִּשָּׂרֵֽף׃ And he shall burn the garment, or the warp, or the woof, whether of wool or of linen, or any … Continue reading
Posted in 3. ויקרא
Comments Off on Leviticus 13:52
Leviticus 13:51
וְרָאָ֨ה אֶת־הַנֶּ֜גַע בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֗י כִּֽי־פָשָׂ֤ה הַנֶּ֨גַע֙ בַּ֠בֶּגֶד אֹֽו־בַשְּׁתִ֤י אֹֽו־בָעֵ֨רֶב֙ אֹ֣ו בָעֹ֔ור לְכֹ֛ל אֲשֶׁר־יֵעָשֶׂ֥ה הָעֹ֖ור לִמְלָאכָ֑ה צָרַ֧עַת מַמְאֶ֛רֶת הַנֶּ֖גַע טָמֵ֥א הֽוּא׃ And he shall examine the plague on the seventh day; if the plague has spread in the garment, or in … Continue reading
Posted in 3. ויקרא
Comments Off on Leviticus 13:51
Leviticus 13:50
וְרָאָ֥ה הַכֹּהֵ֖ן אֶת־הַנָּ֑גַע וְהִסְגִּ֥יר אֶת־הַנֶּ֖גַע שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃ And the priest shall examine the plague and shall quarantine the plague for seven days. Morphology וְרָאָ֥ה (vera’ah) – Root: ראה (r-ʾ-h); Form: Conjunction + verb, Qal, perfect, 3ms; Translation: “And he … Continue reading
Posted in 3. ויקרא
Comments Off on Leviticus 13:50
Leviticus 13:49
וְהָיָ֨ה הַנֶּ֜גַע יְרַקְרַ֣ק אֹ֣ו אֲדַמְדָּ֗ם בַּבֶּגֶד֩ אֹ֨ו בָעֹ֜ור אֹֽו־בַשְּׁתִ֤י אֹו־בָעֵ֨רֶב֙ אֹ֣ו בְכָל־כְּלִי־עֹ֔ור נֶ֥גַע צָרַ֖עַת ה֑וּא וְהָרְאָ֖ה אֶת־הַכֹּהֵֽן׃ And the plague is greenish or reddish in the garment, or in the leather, or in the warp, or in the woof, or … Continue reading
Posted in 3. ויקרא
Comments Off on Leviticus 13:49
Leviticus 13:48
אֹ֤ו בִֽשְׁתִי֙ אֹ֣ו בְעֵ֔רֶב לַפִּשְׁתִּ֖ים וְלַצָּ֑מֶר אֹ֣ו בְעֹ֔ור אֹ֖ו בְּכָל־מְלֶ֥אכֶת עֹֽור׃ Or in the warp or in the woof, of linen or of wool, or in leather, or in any article made of leather. Morphology אֹ֤ו (o) – Form: … Continue reading
Posted in 3. ויקרא
Comments Off on Leviticus 13:48
Leviticus 13:47
וְהַבֶּ֕גֶד כִּֽי־יִהְיֶ֥ה בֹ֖ו נֶ֣גַע צָרָ֑עַת בְּבֶ֣גֶד צֶ֔מֶר אֹ֖ו בְּבֶ֥גֶד פִּשְׁתִּֽים׃ And the garment that has a plague of leprosy, whether it is a woolen garment or a linen garment. Morphology וְהַבֶּ֕גֶד (vehabeged) – Root: בגד (b-g-d); Form: Conjunction + … Continue reading
Posted in 3. ויקרא
Comments Off on Leviticus 13:47
Leviticus 13:46
כָּל־יְמֵ֞י אֲשֶׁ֨ר הַנֶּ֥גַע בֹּ֛ו יִטְמָ֖א טָמֵ֣א ה֑וּא בָּדָ֣ד יֵשֵׁ֔ב מִח֥וּץ לַֽמַּחֲנֶ֖ה מֹושָׁבֹֽו׃ ס All the days that the plague is upon him, he shall be unclean. He is unclean. He shall dwell alone; his dwelling shall be outside the camp. … Continue reading
Posted in 3. ויקרא
Comments Off on Leviticus 13:46
Leviticus 13:45
וְהַצָּר֜וּעַ אֲשֶׁר־בֹּ֣ו הַנֶּ֗גַע בְּגָדָ֞יו יִהְי֤וּ פְרֻמִים֙ וְרֹאשֹׁו֙ יִהְיֶ֣ה פָר֔וּעַ וְעַל־שָׂפָ֖ם יַעְטֶ֑ה וְטָמֵ֥א טָמֵ֖א יִקְרָֽא׃ And the leprous person who has the plague—his clothes shall be torn, his head shall be bare, he shall cover his mustache, and he shall cry, … Continue reading
Posted in 3. ויקרא
Comments Off on Leviticus 13:45
Leviticus 13:44
אִישׁ־צָר֥וּעַ ה֖וּא טָמֵ֣א ה֑וּא טַמֵּ֧א יְטַמְּאֶ֛נּוּ הַכֹּהֵ֖ן בְּרֹאשֹׁ֥ו נִגְעֹֽו׃ The man is leprous; he is unclean. The priest shall surely pronounce him unclean; his plague is on his head. Morphology אִישׁ־צָר֥וּעַ (ish-tsarua) – Root: צרע (ts-r-ʿ); Form: Noun, ms … Continue reading
Posted in 3. ויקרא
Comments Off on Leviticus 13:44
Leviticus 13:43
וְרָאָ֨ה אֹתֹ֜ו הַכֹּהֵ֗ן וְהִנֵּ֤ה שְׂאֵת־הַנֶּ֨גַע֙ לְבָנָ֣ה אֲדַמְדֶּ֔מֶת בְּקָרַחְתֹּ֖ו אֹ֣ו בְגַבַּחְתֹּ֑ו כְּמַרְאֵ֥ה צָרַ֖עַת עֹ֥ור בָּשָֽׂר׃ And the priest shall examine him, and behold, if the swelling of the spot is white or reddish on his bald head or on his bald … Continue reading
Posted in 3. ויקרא
Comments Off on Leviticus 13:43