Genesis 29:33

ࠅࠕࠄࠓ ࠏࠅࠃ ࠅࠕࠋࠃ ࠁࠍ ࠅࠕࠀࠌࠓ ࠊࠉ ࠔࠌࠏ ࠉࠄࠅࠄ ࠊࠉ ࠔࠍࠅࠀࠄ ࠀࠍࠊࠉ ࠅࠉࠕࠍ ࠋࠉ ࠂࠌ ࠀࠕ ࠆࠄ ࠅࠕࠒࠓࠀ ࠀࠕ ࠔࠌࠅ ࠔࠌࠏࠅࠍ

Gen. 29:33 [Samaritan Pentateuch]

ותהר עוד ותלד בן ותאמר כי שמע יהוה כי שנואה אנכי ויתן לי גם את זה ותקרא את שמו שמעון

Gen. 29:33 [Masoretic Text]

וַתַּ֣הַר עֹוד֮ וַתֵּ֣לֶד בֵּן֒ וַתֹּ֗אמֶר כִּֽי־שָׁמַ֤ע יְהוָה֙ כִּֽי־שְׂנוּאָ֣ה אָנֹ֔כִי וַיִּתֶּן־לִ֖י גַּם־אֶת־זֶ֑ה וַתִּקְרָ֥א שְׁמֹ֖ו שִׁמְעֹֽון׃

And she conceived again and bore a son, and she said, “Because YHWH has heard that I am hated, He has also given me this one.” And she called his name Shimʿon.

Number Hebrew Samaritan Translation
1 ותהר ࠅࠕࠄࠓ And she conceived
2 עוד ࠏࠅࠃ again
3 ותלד ࠅࠕࠋࠃ and she bore
4 בן ࠁࠍ a son
5 ותאמר ࠅࠕࠀࠌࠓ and she said
6 כי ࠊࠉ Because
7 שמע ࠔࠌࠏ He has heard
8 יהוה ࠉࠄࠅࠄ YHWH
9 כי ࠊࠉ that
10 שנואה ࠔࠍࠅࠀࠄ hated
11 אנכי ࠀࠍࠊࠉ I am
12 ויתן ࠅࠉࠕࠍ and He has given
13 לי ࠋࠉ me
14 גם ࠂࠌ also
15 את ࠀࠕ (direct object marker)
16 זה ࠆࠄ this one
17 ותקרא ࠅࠕࠒࠓࠀ and she called
18 את ࠀࠕ (direct object marker)
19 שמו ࠔࠌࠅ his name
20 שמעון ࠔࠌࠏࠅࠍ Simeon

Morphology

  1. וַתַּ֣הַר (va-tahar) – Root: הרה (harah); Form: Qal wayyiqtol 3rd person feminine singular; Translation: “And she conceived”; Notes: Refers to Leʾah becoming pregnant again.
  2. עֹוד֮ (ʿod) – Root: עוד (ʿod); Form: Adverb; Translation: “again”; Notes: Indicates repetition of pregnancy.
  3. וַתֵּ֣לֶד (va-teled) – Root: ילד (yalad); Form: Qal wayyiqtol 3rd person feminine singular; Translation: “And she bore”; Notes: Refers to giving birth.
  4. בֵּן֒ (ben) – Root: בן (ben); Form: Noun, masculine singular; Translation: “a son”; Notes: Direct object of the verb.
  5. וַתֹּ֗אמֶר (va-tomer) – Root: אמר (ʾamar); Form: Qal wayyiqtol 3rd person feminine singular; Translation: “And she said”; Notes: Refers to Leʾah speaking.
  6. כִּֽי־שָׁמַ֤ע (ki-shamaʿ) – Root: שמע (shamaʿ); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “Because He has heard”; Notes: Refers to YHWH hearing her suffering.
  7. יְהוָה֙ (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun, Divine Name; Translation: “YHWH”; Notes: Subject of the verb.
  8. כִּֽי־שְׂנוּאָ֣ה (ki-senuʾah) – Root: שנא (saneʾ); Form: Qal passive participle feminine singular; Translation: “that I am hated”; Notes: Describes Leʾah’s status.
  9. אָנֹ֔כִי (ʾanokhi) – Root: אנכי (ʾanokhi); Form: Pronoun, 1st person singular; Translation: “I”; Notes: Subject of the participle.
  10. וַיִּתֶּן־לִ֖י (va-yitten-li) – Root: נתן (natan); Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine singular + preposition + 1st person singular suffix; Translation: “And He has given me”; Notes: Refers to YHWH granting her another son.
  11. גַּם־אֶת־זֶ֑ה (gam-et-zeh) – Root: גם (gam) + את (ʾet) + זה (zeh); Form: Adverb + definite direct object marker + demonstrative pronoun; Translation: “also this one”; Notes: Emphasizes an additional blessing.
  12. וַתִּקְרָ֥א (va-tikra) – Root: קרא (qaraʾ); Form: Qal wayyiqtol 3rd person feminine singular; Translation: “And she called”; Notes: Refers to naming the child.
  13. שְׁמֹ֖ו (shemo) – Root: שם (shem); Form: Noun, masculine singular construct + 3rd person masculine singular suffix; Translation: “his name”; Notes: Refers to the newborn son.
  14. שִׁמְעֹֽון (Shimʿon) – Root: שמע (shamaʿ); Form: Proper noun; Translation: “Shimʿon”; Notes: Derived from the root meaning “to hear.”

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.