ࠅࠉࠒࠌ ࠄࠔࠃࠄ ࠅࠄࠌࠏࠓࠄ ࠀࠔࠓ ࠁࠅ ࠋࠀࠁࠓࠄࠌ ࠋࠀࠇࠆࠕ ࠒࠁࠓ ࠌࠀࠕ ࠁࠍࠉ ࠇࠕ
Gen 23:20 [Samaritan Pentateuch]
ויקם השדה והמערה אשר בו לאברהם לאחזת קבר מאת בני חת
Gen 23:20 [Masoretic Text]
וַיָּ֨קָם הַשָּׂדֶ֜ה וְהַמְּעָרָ֧ה אֲשֶׁר־בֹּ֛ו לְאַבְרָהָ֖ם לַאֲחֻזַּת־קָ֑בֶר מֵאֵ֖ת בְּנֵי־חֵֽת׃ ס
And the field, along with the cave that was in it, was established for Avraham as a possession for a burial site, from the sons of Ḥeth.
Number | Hebrew | Samaritan | Translation |
---|---|---|---|
1 | ויקם | ࠅࠉࠒࠌ | And was established |
2 | השדה | ࠄࠔࠃࠄ | the field |
3 | והמערה | ࠅࠄࠌࠏࠓࠄ | and the cave |
4 | אשר | ࠀࠔࠓ | which |
5 | בו | ࠁࠅ | in it |
6 | לאברהם | ࠋࠀࠁࠓࠄࠌ | to Abraham |
7 | לאחזת | ࠋࠀࠇࠆࠕ | as a possession of |
8 | קבר | ࠒࠁࠓ | a burial site |
9 | מאת | ࠌࠀࠕ | from |
10 | בני | ࠁࠍࠉ | the sons of |
11 | חת | ࠇࠕ | Heth |
Morphology
- וַיָּ֨קָם (vayyakom) – Root: קום (q-w-m); Form: Verb, Qal, Consecutive Imperfect, 3ms; Translation: “And it was established”; Notes: Indicates the legal transfer and establishment of ownership.
- הַשָּׂדֶ֜ה (hasadeh) – Root: שדה (s-d-h); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “the field”; Notes: Refers to the property included in the transaction.
- וְהַמְּעָרָ֧ה (vehammeʿarah) – Root: מערה (m-ʿ-r-h); Form: Noun, feminine singular with definite article; Translation: “and the cave”; Notes: Refers to the cave associated with the field.
- אֲשֶׁר־בֹּ֛ו (asher-bo) – Root: אשר (ʾ-sh-r) and ב (b); Form: Relative pronoun with preposition, 3ms suffix; Translation: “that was in it”; Notes: Specifies the cave’s location within the field.
- לְאַבְרָהָ֖ם (leAvraham) – Root: אברהם (ʾ-v-r-h-m); Form: Proper noun with preposition; Translation: “to Avraham”; Notes: Indicates the recipient of the possession.
- לַאֲחֻזַּת־קָ֑בֶר (laʾaḥuzzat-qever) – Root: אחז (ʾ-ḥ-z) and קבר (q-b-r); Form: Noun, feminine singular construct with definite article; Translation: “for a burial site”; Notes: Specifies the purpose of the possession.
- מֵאֵ֖ת (meʾet) – Root: את (ʾ-t); Form: Preposition; Translation: “from”; Notes: Indicates the source of the possession.
- בְּנֵי־חֵֽת (bene-Ḥeth) – Root: בן (b-n) and חת (Ḥ-t); Form: Noun, masculine plural construct with proper noun; Translation: “the sons of Ḥeth”; Notes: Refers to the people who facilitated the transaction.