Genesis 23:8

ࠅࠉࠃࠁࠓ ࠀࠕࠌ ࠋࠀࠌࠓ ࠀࠌ ࠉࠔ ࠀࠕ ࠍࠐࠔࠊࠌ ࠋࠒࠁࠓ ࠀࠕ ࠌࠕࠉ ࠌࠋࠐࠍࠉ ࠔࠌࠏࠅࠍࠉ ࠅࠐࠂࠏࠅ ࠋࠉ ࠁࠏࠐࠓࠅࠍ ࠁࠍ ࠑࠇࠓ ࠄࠇࠕࠉ

Gen 23:8 [Samaritan Pentateuch]

וידבר אתם לאמר אם יש את נפשכם לקבר את מתי מלפני שמעוני ופגעו לי בעפרון בן צחר החתי

* יש את v.l. ישת

Gen 23:8 [Masoretic Text]

וַיְדַבֵּ֥ר אִתָּ֖ם לֵאמֹ֑ר אִם־יֵ֣שׁ אֶֽת־נַפְשְׁכֶ֗ם לִקְבֹּ֤ר אֶת־מֵתִי֙ מִלְּפָנַ֔י שְׁמָע֕וּנִי וּפִגְעוּ־לִ֖י בְּעֶפְרֹ֥ון בֶּן־צֹֽחַר׃

And he spoke with them, saying, “If it is your desire that I should bury my dead from before me, hear me and intercede for me with ʿEfron the son of Tzoḥar.

Number Hebrew Samaritan Translation
1 וידבר ࠅࠉࠃࠁࠓ And he spoke
2 אתם ࠀࠕࠌ with them
3 לאמר ࠋࠀࠌࠓ saying
4 אם ࠀࠌ If
5 יש ࠉࠔ it is
6 את ࠀࠕ (direct object marker)
7 נפשכם ࠍࠐࠔࠊࠌ your will
8 לקבר ࠋࠒࠁࠓ to bury
9 את ࠀࠕ (direct object marker)
10 מתי ࠌࠕࠉ my dead
11 מלפני ࠌࠋࠐࠍࠉ from before me
12 שמעוני ࠔࠌࠏࠅࠍࠉ hear me
13 ופגעו ࠅࠐࠂࠏࠅ and intercede
14 לי ࠋࠉ for me
15 בעפרון ࠁࠏࠐࠓࠅࠍ with Ephron
16 בן ࠁࠍ the son of
17 צחר ࠑࠇࠓ Zohar
18 החתי ࠄࠇࠕࠉ the Hittite

Morphology

  1. וַיְדַבֵּ֥ר (vayedabber) – Root: דבר (d-b-r); Form: Verb, Piel, Consecutive Imperfect, 3ms; Translation: “And he spoke”; Notes: Indicates Avraham addressing the sons of Ḥet.
  2. אִתָּ֖ם (ittam) – Root: את (ʾ-t); Form: Preposition with 3mp suffix; Translation: “with them”; Notes: Refers to the sons of Ḥet.
  3. לֵאמֹ֑ר (lemor) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Infinitive Construct; Translation: “saying”; Notes: Introduces direct speech.
  4. אִם־יֵ֣שׁ (im-yesh) – Root: ישׁ (y-sh); Form: Particle; Translation: “If there is”; Notes: Indicates a conditional statement.
  5. אֶֽת־נַפְשְׁכֶ֗ם (et-nafshkhem) – Root: נפש (n-p-sh); Form: Noun, feminine singular construct with 2mp suffix; Translation: “your desire”; Notes: Refers to their willingness or consent.
  6. לִקְבֹּ֤ר (likbor) – Root: קבר (q-b-r); Form: Verb, Qal, Infinitive Construct with preposition; Translation: “to bury”; Notes: Refers to Avraham’s intent to bury Sarah.
  7. אֶת־מֵתִי֙ (et-meti) – Root: מות (m-w-t); Form: Noun, masculine singular construct with 1cs suffix; Translation: “my dead”; Notes: Refers to Sarah.
  8. מִלְּפָנַ֔י (milfanai) – Root: לפנים (l-p-n); Form: Preposition with 1cs suffix; Translation: “from before me”; Notes: Indicates Avraham’s proximity to his deceased wife.
  9. שְׁמָע֕וּנִי (shemaʿuni) – Root: שמע (sh-m-ʿ); Form: Verb, Qal, Imperative, 2mp with 1cs suffix; Translation: “hear me”; Notes: Avraham’s appeal to the sons of Ḥet.
  10. וּפִגְעוּ־לִ֖י (ufigʿu-li) – Root: פגע (p-g-ʿ); Form: Verb, Qal, Imperative, 2mp with 1cs suffix; Translation: “and intercede for me”; Notes: A request for mediation with ʿEfron.
  11. בְּעֶפְרֹ֥ון (beʿEfron) – Root: עפרון (ʿ-p-r-n); Form: Proper noun with preposition; Translation: “with ʿEfron”; Notes: Refers to a Hittite individual of influence.
  12. בֶּן־צֹֽחַר (ben-Tzoḥar) – Root: צחר (tz-ḥ-r); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “the son of Tzoḥar”; Notes: Further identification of ʿEfron.

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.