ࠏࠋ ࠊࠍ ࠒࠓࠀ ࠋࠌࠒࠅࠌ ࠄࠄࠅࠀ ࠁࠀࠓ ࠔࠁࠏ ࠊࠉ ࠔࠌ ࠍࠔࠁࠏࠅ ࠔࠍࠉࠄࠌ
Gen 21:31 [Samaritan Pentateuch]
על כן קרא למקום ההוא באר שבע כי שם נשבעו שניהם
Gen 21:31 [Masoretic Text]
עַל־כֵּ֗ן קָרָ֛א לַמָּקֹ֥ום הַה֖וּא בְּאֵ֣ר שָׁ֑בַע כִּ֛י שָׁ֥ם נִשְׁבְּע֖וּ שְׁנֵיהֶֽם׃
Therefore, he called that place Beʾer Sheva, because there the two of them swore an oath.
Number | Hebrew | Samaritan | Translation |
---|---|---|---|
1 | על | ࠏࠋ | Therefore |
2 | כן | ࠊࠍ | so |
3 | קרא | ࠒࠓࠀ | he called |
4 | למקום | ࠋࠌࠒࠅࠌ | the place |
5 | ההוא | ࠄࠄࠅࠀ | that |
6 | באר | ࠁࠀࠓ | Beer (well) |
7 | שבע | ࠔࠁࠏ | Sheba (seven/oath) |
8 | כי | ࠊࠉ | because |
9 | שם | ࠔࠌ | there |
10 | נשבעו | ࠍࠔࠁࠏࠅ | they swore |
11 | שניהם | ࠔࠍࠉࠄࠌ | both of them |
Morphology
- עַל־כֵּ֗ן (‘al-ken) – Root: כן (k-n); Form: Preposition with adverb; Translation: “therefore”; Notes: Indicates the reason for naming the place.
- קָרָ֛א (qara) – Root: קרא (q-r-ʾ); Form: Verb, Qal, Perfect, 3ms; Translation: “he called”; Notes: Refers to Avraham naming the location.
- לַמָּקֹ֥ום (lammaqom) – Root: מקום (m-q-w-m); Form: Noun, masculine singular with preposition and definite article; Translation: “the place”; Notes: Refers to the specific location of the covenant.
- הַה֖וּא (hahahu) – Root: הוא (h-w); Form: Demonstrative pronoun, masculine singular; Translation: “that”; Notes: Refers to the mentioned place.
- בְּאֵ֣ר שָׁ֑בַע (Be’er Sheva) – Root: באר (b-ʾ-r) and שבע (sh-v-ʿ); Form: Proper noun, feminine singular; Translation: “Be’er Sheva”; Notes: Means “Well of the Oath” or “Well of Seven.”
- כִּ֛י (ki) – Root: כי (k-y); Form: Conjunction; Translation: “because”; Notes: Introduces the reason for the name.
- שָׁ֥ם (sham) – Root: שם (sh-m); Form: Adverb; Translation: “there”; Notes: Refers to the location of the oath.
- נִשְׁבְּע֖וּ (nishbe’u) – Root: שבע (sh-v-ʿ); Form: Verb, Nifal, Perfect, 3mp; Translation: “they swore an oath”; Notes: Refers to Avraham and Avimelekh making a covenant.
- שְׁנֵיהֶֽם (sheneihem) – Root: שנים (sh-n-y-m); Form: Numeral, masculine dual construct with 3mp suffix; Translation: “the two of them”; Notes: Refers to Avraham and Avimelekh.