Genesis 17:5

ࠅࠋࠀ ࠉࠒࠓࠀ ࠏࠅࠃ ࠔࠌࠊ ࠀࠁࠓࠌ ࠅࠄࠉࠄ ࠔࠌࠊ ࠀࠁࠓࠄࠌ ࠊࠉ ࠀࠁ ࠄࠌࠅࠍ ࠂࠅࠉࠌ ࠍࠕࠕࠉࠊ

Gen 17:5 [Samaritan Pentateuch]

ולא יקרא עוד שמך אברם והיה שמך אברהם כי אב המון גוים נתתיך

Gen 17:5 [Masoretic Text]

וְלֹא־יִקָּרֵ֥א עֹ֛וד אֶת־שִׁמְךָ֖ אַבְרָ֑ם וְהָיָ֤ה שִׁמְךָ֙ אַבְרָהָ֔ם כִּ֛י אַב־הֲמֹ֥ון גֹּויִ֖ם נְתַתִּֽיךָ׃

No longer shall your name be called Avram, but your name shall be Avraham, for I have made you a father of a multitude of nations.

Number Hebrew Samaritan Translation
1 ולא ࠅࠋࠀ And no longer
2 יקרא ࠉࠒࠓࠀ shall your name be called
3 עוד ࠏࠅࠃ any more
4 שמך ࠔࠌࠊ your name
5 אברם ࠀࠁࠓࠌ Abram
6 והיה ࠅࠄࠉࠄ but
7 שמך ࠔࠌࠊ your name
8 אברהם ࠀࠁࠓࠄࠌ Abraham
9 כי ࠊࠉ for
10 אב ࠀࠁ a father
11 המון ࠄࠌࠅࠍ of a multitude
12 גוים ࠂࠅࠉࠌ of nations
13 נתתיך ࠍࠕࠕࠉࠊ I have made you

Morphology

  1. וְלֹא־יִקָּרֵ֥א (velo-yiqqare) – Root: קרא (qara); Form: Verb, Nifal, Imperfect, 3ms; Translation: “shall not be called”; Notes: Denotes a prohibition or future change regarding Abram’s name.
  2. עֹ֛וד (od) – Root: עוד (od); Form: Adverb; Translation: “anymore”; Notes: Indicates a cessation of the previous naming convention.
  3. אֶת־שִׁמְךָ֖ (et-shimkha) – Root: שם (shem); Form: Noun, masculine singular construct with 2ms suffix; Translation: “your name”; Notes: Refers to Abram’s current name.
  4. אַבְרָ֑ם (Avram) – Root: אברם (Avram); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Abram”; Notes: The original name of the patriarch.
  5. וְהָיָ֤ה (vehayah) – Root: היה (hayah); Form: Verb, Qal, Perfect, 3ms with vav-consecutive; Translation: “and shall be”; Notes: Introduces the transition to the new name.
  6. שִׁמְךָ֙ (shimkha) – Root: שם (shem); Form: Noun, masculine singular construct with 2ms suffix; Translation: “your name”; Notes: Refers to Abram’s new name.
  7. אַבְרָהָ֔ם (Avraham) – Root: אברהם (Avraham); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Abraham”; Notes: The new name given to Abram, meaning “father of a multitude.”
  8. כִּ֛י (ki) – Root: כי (ki); Form: Conjunction; Translation: “for”; Notes: Introduces the reason for the name change.
  9. אַב־הֲמֹ֥ון (av-hamon) – Root: אב (av), המון (hamon); Form: Noun construct, masculine singular and masculine singular absolute; Translation: “a father of a multitude”; Notes: Explains the meaning of the name Abraham.
  10. גֹּויִ֖ם (goyim) – Root: גוי (goy); Form: Noun, masculine plural; Translation: “nations”; Notes: Refers to the peoples that will descend from Abraham.
  11. נְתַתִּֽיךָ (netattikha) – Root: נתן (natan); Form: Verb, Qal, Perfect, 1cs with 2ms suffix; Translation: “I have made you”; Notes: Indicates God’s establishment of Abraham as the progenitor of nations.

 

 

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.