Genesis 15:6

ࠅࠄࠀࠌࠍ ࠁࠉࠄࠅࠄ ࠅࠉࠇࠔࠁࠄ ࠋࠅ ࠑࠃࠒࠄ

Gen 15:6 [Samaritan Pentateuch]

והאמן ביהוה ויחשבה לו צדקה

Gen 15:6 [Masoretic Text]

וְהֶאֱמִ֖ן בַּֽיהוָ֑ה וַיַּחְשְׁבֶ֥הָ לֹּ֖ו צְדָקָֽה׃

And he believed in YHWH, and He accounted it to him as righteousness.

Number Hebrew Samaritan Translation
1 והאמן ࠅࠄࠀࠌࠍ And he believed
2 ביהוה ࠁࠉࠄࠅࠄ in YHWH
3 ויחשבה ࠅࠉࠇࠔࠁࠄ and He accounted it
4 לו ࠋࠅ to him
5 צדקה ࠑࠃࠒࠄ as righteousness

Morphology

  1. וְהֶאֱמִ֖ן (vehe’emin) – Root: אמן (aman); Form: Verb, Hiphil, Perfect, 3ms; Translation: “and he believed”; Notes: Indicates Avram’s faith or trust in the LORD.
  2. בַּֽיהוָ֑ה (bayhwh) – Root: יהוה (YHWH); Form: Preposition with proper noun; Translation: “in the LORD”; Notes: Refers to Avram’s belief in God.
  3. וַיַּחְשְׁבֶ֥הָ (vayakhshvehah) – Root: חשב (khashav); Form: Verb, Qal, Consecutive Imperfect, 3ms with 3fs suffix; Translation: “and He accounted it”; Notes: Refers to God’s recognition of Avram’s belief.
  4. לֹּ֖ו (lo) – Root: ל (l); Form: Preposition with 3ms suffix; Translation: “to him”; Notes: Indicates the recipient of the accounted righteousness.
  5. צְדָקָֽה (tsedaqah) – Root: צדק (tsadeq); Form: Noun, feminine singular; Translation: “righteousness”; Notes: Refers to the moral or ethical status credited to Avram because of his belief.

 

 

 

.

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.