Genesis 6:10

ࠅࠉࠅࠋࠃ ࠍࠇ ࠔࠋࠔࠄ ࠁࠍࠉࠌ ࠀࠕ ࠔࠌ ࠀࠕ ࠇࠌ ࠅࠀࠕ ࠉࠐࠕ

Gen 6:10 [Samaritan Pentateuch]

ויולד נח שלשה בנים את שם את חם ואת יפת׃

Gen 6:10 [Masoretic Text]

וַיֹּ֥ולֶד נֹ֖חַ שְׁלֹשָׁ֣ה בָנִ֑ים אֶת־שֵׁ֖ם אֶת־חָ֥ם וְאֶת־יָֽפֶת׃

Noaḥ fathered three sons: Shem, Ham, and Yafet.

Number Hebrew Samaritan Translation
1 ויולד ࠅࠉࠅࠋࠃ And he fathered
2 נח ࠍࠇ Noah
3 שלשה ࠔࠋࠔࠄ Three
4 בנים ࠁࠍࠉࠌ Sons
5 את ࠀࠕ (direct object marker)
6 שם ࠔࠌ Shem
7 את ࠀࠕ (direct object marker)
8 חם ࠇࠌ Ham
9 ואת ࠅࠀࠕ And (direct object marker)
10 יפת ࠉࠐࠕ Japheth

Morphology

  1. וַיֹּ֥ולֶד (wayyōleḏ) – Root: ילד (y-l-d); Form: Qal imperfect, third masculine singular with conversive וַ; Translation: “he fathered”; Notes: Describes Noah’s act of begetting children.
  2. נֹ֖חַ (nōaḥ) – Root: נוח (n-w-ḥ); Form: Proper noun, singular masculine; Translation: “Noah”; Notes: Subject of the sentence.
  3. שְׁלֹשָׁ֣ה (šəlōšāh) – Root: שלש (š-l-š); Form: Cardinal number, masculine plural; Translation: “three”; Notes: Indicates the number of sons.
  4. בָנִ֑ים (bānîm) – Root: בן (b-n); Form: Noun, plural masculine; Translation: “sons”; Notes: Refers to Noah’s male offspring.
  5. אֶת־ (ʾeṯ) – Form: Direct object marker; Translation: “the”; Notes: Indicates the following words as the direct object.
  6. שֵׁ֖ם (šēm) – Root: שם (š-m); Form: Proper noun, singular masculine; Translation: “Shem”; Notes: First of Noah’s sons named.
  7. אֶת־ (ʾeṯ) – Form: Direct object marker; Translation: “the”; Notes: Indicates the following word as the direct object.
  8. חָ֥ם (ḥām) – Root: חם (ḥ-m); Form: Proper noun, singular masculine; Translation: “Ham”; Notes: Second of Noah’s sons named.
  9. וְאֶת־ (wĕʾeṯ) – Form: Conjunction וְ + direct object marker; Translation: “and the”; Notes: Links the final name in the list.
  10. יָֽפֶת (yāp̄eṯ) – Root: יפת (y-p-t); Form: Proper noun, singular masculine; Translation: “Japheth”; Notes: Third of Noah’s sons named.

 

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.