Deuteronomy 33:29

אַשְׁרֶ֨יךָ יִשְׂרָאֵ֜ל מִ֣י כָמֹ֗וךָ עַ֚ם נֹושַׁ֣ע בַּֽיהוָ֔ה מָגֵ֣ן עֶזְרֶ֔ךָ וַאֲשֶׁר־חֶ֖רֶב גַּאֲוָתֶ֑ךָ וְיִכָּֽחֲשׁ֤וּ אֹיְבֶ֨יךָ֙ לָ֔ךְ וְאַתָּ֖ה עַל־בָּמֹותֵ֥ימֹו תִדְרֹֽךְ׃ ס

Happy are you, Yisraʾel! Who is like you, a people saved by YHWH, the shield of your help and the sword of your pride! And your enemies shall cower before you, and you shall tread upon their high places.”

 

Morphology

  1. אַשְׁרֶ֨יךָ (ashrekha) – Root: א־שׁ־ר; Form: Interjection with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “Happy are you”.
  2. יִשְׂרָאֵ֜ל (Yisra’el) – Root: Derived from *שׂ־ר־ה* (to struggle) and *אֵל* (God); Form: Proper noun masculine singular; Translation: “Yisra’el”.
  3. מִ֣י (mi) – Root: Interrogative pronoun; Form: Singular; Translation: “Who”.
  4. כָמֹ֗וךָ (kamokha) – Root: כ־מ־ה; Form: Preposition כ (“like”) + pronoun 2nd person masculine singular; Translation: “like you”.
  5. עַ֚ם (ʿam) – Root: ע־מ־ם; Form: Noun masculine singular absolute; Translation: “people”.
  6. נֹושַׁ֣ע (noshaʿ) – Root: י־שׁ־ע; Form: Nifal participle masculine singular; Translation: “saved”.
  7. בַּֽיהוָ֔ה (ba-YHWH) – Root: Proper noun; Form: Preposition ב (“in/by”) + Tetragrammaton; Translation: “by YHWH”.
  8. מָגֵ֣ן (magen) – Root: מ־ג־ן; Form: Noun masculine singular absolute; Translation: “shield”.
  9. עֶזְרֶ֔ךָ (ezrekha) – Root: ע־ז־ר; Form: Noun masculine singular construct with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “of your help”.
  10. וַאֲשֶׁר־חֶ֖רֶב (va-asher ḥerev) – Root: א־שׁ־ר (that) + ח־ר־ב (sword); Form: Conjunction + noun masculine singular absolute; Translation: “and the sword”.
  11. גַּאֲוָתֶ֑ךָ (ga’avatekha) – Root: ג־א־ה; Form: Noun feminine singular construct with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “of your pride”.
  12. וְיִכָּֽחֲשׁ֤וּ (ve-yikkaḥashu) – Root: כ־ח־שׁ; Form: Nifal imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “and they shall cower”.
  13. אֹיְבֶ֨יךָ֙ (oyvekha) – Root: א־י־ב; Form: Noun masculine plural construct with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “your enemies”.
  14. לָ֔ךְ (lakh) – Root: Preposition ל (“to/for”) + pronoun 2nd person masculine singular; Translation: “before you”.
  15. וְאַתָּ֖ה (ve-atta) – Root: Pronoun; Form: 2nd person masculine singular; Translation: “and you”.
  16. עַל־בָּמֹותֵ֥ימֹו (al-bamotemo) – Root: ב־מ־ה (high place); Form: Preposition עַל (“upon”) + plural noun with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “upon their high places”.
  17. תִדְרֹֽךְ (tidrokh) – Root: ד־ר־ךְ; Form: Qal imperfect 2nd person masculine singular; Translation: “you shall tread”.

 

This entry was posted in 5. דברים. Bookmark the permalink.