ࠅࠉࠄࠉࠅ ࠇࠉࠉ ࠔࠓࠄ ࠌࠀࠕ ࠔࠍࠄ ࠅࠏࠔࠓࠉࠌ ࠔࠍࠄ ࠅࠔࠁࠏ ࠔࠍࠉࠌ ࠔࠍࠉ ࠇࠉࠉ ࠔࠓࠄ
Gen 23:1 [Samaritan Pentateuch]
ויהיו חיי שרה מאת שנה ועשרים שנה ושבע שנים שני חיי שרה
Gen 23:1 [Masoretic Text]
וַיִּהְיוּ֙ חַיֵּ֣י שָׂרָ֔ה מֵאָ֥ה שָׁנָ֛ה וְעֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וְשֶׁ֣בַע שָׁנִ֑ים שְׁנֵ֖י חַיֵּ֥י שָׂרָֽה׃
And the life of Sara was one hundred years, and twenty years, and seven years; these were the years of the life of Sara.
Number | Hebrew | Samaritan | Translation |
---|---|---|---|
1 | ויהיו | ࠅࠉࠄࠉࠅ | And were |
2 | חיי | ࠇࠉࠉ | the life of |
3 | שרה | ࠔࠓࠄ | Sarah |
4 | מאת | ࠌࠀࠕ | a hundred |
5 | שנה | ࠔࠍࠄ | year |
6 | ועשרים | ࠅࠏࠔࠓࠉࠌ | and twenty |
7 | שנה | ࠔࠍࠄ | year |
8 | ושבע | ࠅࠔࠁࠏ | and seven |
9 | שנים | ࠔࠍࠉࠌ | years |
10 | שני | ࠔࠍࠉ | the years of |
11 | חיי | ࠇࠉࠉ | the life of |
12 | שרה | ࠔࠓࠄ | Sarah |
Morphology
- וַיִּהְיוּ֙ (vayyihyu) – Root: היה (h-y-h); Form: Verb, Qal, Consecutive Imperfect, 3mp; Translation: “And they were”; Notes: Refers to the span of Sarah’s life.
- חַיֵּ֣י (ḥayyei) – Root: חיה (ḥ-y-h); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “the life of”; Notes: Refers to Sarah’s lifespan.
- שָׂרָ֔ה (Sarah) – Root: שרה (s-r-h); Form: Proper noun, feminine singular; Translation: “Sarah”; Notes: The subject of the statement.
- מֵאָ֥ה (meʾah) – Root: מאה (m-ʾ-h); Form: Numeral, feminine singular; Translation: “one hundred”; Notes: Refers to the first segment of Sarah’s life.
- שָׁנָ֛ה (shanah) – Root: שנה (sh-n-h); Form: Noun, feminine singular; Translation: “years”; Notes: Completes the reference to the first age segment.
- וְעֶשְׂרִ֥ים (veʿesrim) – Root: עשרים (ʿ-s-r); Form: Numeral, masculine plural; Translation: “and twenty”; Notes: Indicates the second segment of Sarah’s age.
- שָׁנָ֖ה (shanah) – Root: שנה (sh-n-h); Form: Noun, feminine singular; Translation: “years”; Notes: Completes the reference to the second age segment.
- וְשֶׁ֣בַע (veshevaʿ) – Root: שבע (sh-v-ʿ); Form: Numeral, feminine singular; Translation: “and seven”; Notes: Refers to the third segment of Sarah’s age.
- שָׁנִ֑ים (shanim) – Root: שנה (sh-n-h); Form: Noun, feminine plural; Translation: “years”; Notes: Completes the reference to the third age segment.
- שְׁנֵ֖י (shenei) – Root: שנה (sh-n-h); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “the years of”; Notes: Summarizes the years of Sarah’s life.
- חַיֵּ֥י (ḥayyei) – Root: חיה (ḥ-y-h); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “the life of”; Notes: Reinforces the reference to Sarah’s lifespan.
- שָׂרָֽה (Sarah) – Root: שרה (s-r-h); Form: Proper noun, feminine singular; Translation: “Sarah”; Notes: Concludes the statement about Sarah’s life.