Genesis 22:11

ࠅࠉࠒࠓࠀ ࠀࠋࠉࠅ ࠌࠋࠀࠊ ࠉࠄࠅࠄ ࠌࠍ ࠄࠔࠌࠉࠌ ࠅࠉࠀࠌࠓ ࠀࠁࠓࠄࠌ ࠀࠁࠓࠄࠌ ࠅࠉࠀࠌࠓ ࠄࠍࠍࠉ

Gen 22:11 [Samaritan Pentateuch]

ויקרא אליו מלאך יהוה מן השמים ויאמר אברהם אברהם ויאמר הנני

Gen 22:11 [Masoretic Text]

וַיִּקְרָ֨א אֵלָ֜יו מַלְאַ֤ךְ יְהוָה֙ מִן־הַשָּׁמַ֔יִם וַיֹּ֖אמֶר אַבְרָהָ֣ם אַבְרָהָ֑ם וַיֹּ֖אמֶר הִנֵּֽנִי׃

And the angel of YHWH called to him from heaven and said, “Avraham, Avraham!” And he said, “Here I am.”

Number Hebrew Samaritan Translation
1 ויקרא ࠅࠉࠒࠓࠀ And he called
2 אליו ࠀࠋࠉࠅ to him
3 מלאך ࠌࠋࠀࠊ an angel of
4 יהוה ࠉࠄࠅࠄ YHWH
5 מן ࠌࠍ from
6 השמים ࠄࠔࠌࠉࠌ the heavens
7 ויאמר ࠅࠉࠀࠌࠓ and he said
8 אברהם ࠀࠁࠓࠄࠌ Abraham
9 אברהם ࠀࠁࠓࠄࠌ Abraham
10 ויאמר ࠅࠉࠀࠌࠓ And he said
11 הנני ࠄࠍࠍࠉ Here I am

Morphology

  1. וַיִּקְרָ֨א (vayyiqra) – Root: קרא (q-r-ʾ); Form: Verb, Qal, Consecutive Imperfect, 3ms; Translation: “and he called”; Notes: Refers to the angel addressing Avraham.
  2. אֵלָ֜יו (elav) – Root: אל (‘-l); Form: Preposition with 3ms suffix; Translation: “to him”; Notes: Specifies Avraham as the recipient of the call.
  3. מַלְאַ֤ךְ יְהוָה֙ (mal’akh YHWH) – Root: מלאך (m-l-ʾ-k) and יהוה (YHWH); Form: Noun, masculine singular construct with proper noun; Translation: “the angel of the LORD”; Notes: Refers to the divine messenger.
  4. מִן־הַשָּׁמַ֔יִם (min-hashamayim) – Root: שׁמים (sh-m-y-m); Form: Noun, masculine plural with preposition and definite article; Translation: “from heaven”; Notes: Indicates the origin of the angel’s voice.
  5. וַיֹּ֖אמֶר (vayyoʾmer) – Root: אמר (‘-m-r); Form: Verb, Qal, Consecutive Imperfect, 3ms; Translation: “and he said”; Notes: The angel addressing Avraham.
  6. אַבְרָהָ֣ם אַבְרָהָ֑ם (Avraham Avraham) – Root: אברהם (‘-v-r-h-m); Form: Proper noun, masculine singular repeated; Translation: “Avraham, Avraham”; Notes: The repetition conveys urgency or importance.
  7. וַיֹּ֖אמֶר (vayyoʾmer) – Root: אמר (‘-m-r); Form: Verb, Qal, Consecutive Imperfect, 3ms; Translation: “and he said”; Notes: Avraham responding to the call.
  8. הִנֵּֽנִי (hineni) – Root: הנה (h-n-h); Form: Interjection with 1cs suffix; Translation: “Here I am”; Notes: Indicates Avraham’s readiness and attentiveness.

 

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.