Genesis 14:18

ࠅࠌࠋࠊࠉ ࠑࠃࠊ ࠌࠋࠊ ࠔࠋࠌ ࠄࠅࠑࠉࠀ ࠋࠇࠌ ࠅࠉࠉࠍ ࠅࠄࠅࠀ ࠊࠄࠍ ࠋࠀࠋ ࠏࠋࠉࠅࠍ

Gen 14:18 [Samaritan Pentateuch]

ומלכי צדק מלך שלם הוציא לחם ויין והוא כהן לאל עליון

Gen 14:18 [Masoretic Text]

וּמַלְכִּי־צֶ֨דֶק֙ מֶ֣לֶךְ שָׁלֵ֔ם הֹוצִ֖יא לֶ֣חֶם וָיָ֑יִן וְה֥וּא כֹהֵ֖ן לְאֵ֥ל עֶלְיֹֽון׃

And Malki-tzedeq, king of Shalem, brought out bread and wine; he was a priest of El ʿElyon.

Number Hebrew Samaritan Translation
1 ומלכי ࠅࠌࠋࠊࠉ And Melchi
2 צדק ࠑࠃࠊ zedek
3 מלך ࠌࠋࠊ king of
4 שלם ࠔࠋࠌ Salem
5 הוציא ࠄࠅࠑࠉࠀ brought out
6 לחם ࠋࠇࠌ bread
7 ויין ࠅࠉࠉࠍ and wine
8 והוא ࠅࠄࠅࠀ and he was
9 כהן ࠊࠄࠍ a priest
10 לאל ࠋࠀࠋ to God
11 עליון ࠏࠋࠉࠉࠍ Most High

Morphology

  1. וּמַלְכִּי־צֶ֨דֶק (u-Malki-tzedek) – Root: מלך (melek), צדק (tsedek); Form: Proper noun, masculine singular construct; Translation: “Malki-tzedek”; Notes: A compound name meaning “king of righteousness.”
  2. מֶ֣לֶךְ (melek) – Root: מלך (melek); Form: Noun, masculine singular; Translation: “king”; Notes: Refers to Malki-tzedek’s role as ruler of Shalem.
  3. שָׁלֵ֔ם (Shalem) – Root: שלם (shalem); Form: Proper noun; Translation: “Shalem”; Notes: Likely an early name for Jerusalem.
  4. הֹוצִ֖יא (hotzi) – Root: יצא (yatsa); Form: Verb, Hiphil, Perfect, 3ms; Translation: “brought out”; Notes: Describes Malki-tzedek’s action of presenting bread and wine.
  5. לֶ֣חֶם (lechem) – Root: לחם (lechem); Form: Noun, masculine singular; Translation: “bread”; Notes: Indicates sustenance or provision.
  6. וָיָ֑יִן (vayayin) – Root: יין (yayin); Form: Noun, masculine singular; Translation: “and wine”; Notes: Complementary to bread, often symbolizing celebration or covenant.
  7. וְה֥וּא (vehu) – Root: הוּא (hu); Form: Pronoun, 3ms; Translation: “and he”; Notes: Introduces additional information about Malki-tzedek.
  8. כֹהֵ֖ן (kohen) – Root: כּהן (kohen); Form: Noun, masculine singular; Translation: “a priest”; Notes: Refers to Malki-Tzedek’s religious office.
  9. לְאֵ֥ל (le-El) – Root: אל (El); Form: Preposition with noun, masculine singular; Translation: “to El”; Notes: Describes Malki-tzedek’s priesthood to God.
  10. עֶלְיֹֽון (ʿElyon) – Root: עלה (alah); Form: Adjective, masculine singular; Translation: “Most High”; Notes: Emphasizes God’s supreme status.

 

 

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.